28 Mayıs 2013 Salı

Kırık Türkçe, oyuna farklı bir tat verdi

Kırık Türkçe, oyuna farklı bir tat verdi


Paris Kültür Sanat Merkezi’nin yeni tiyatro grubu, ‘Panik Atak Mahir Atak’ oyunu ile sahne aldı. Yüzlerce tiyatro severi buluşturan oyun, izleyeciler tarafından dakikalarca ayakta alkışlandı. Oyunun yönetmeni Psikolog Dr. Lale Battal Mertel, Fransa’da yetişen Türkiye kökenli gençlerin Türkçelerinin oyuna ayrı bir renk kattığını söyledi.




Paris Kültür Sanat Merkezi’nin hayata geçirdiği Türkçe Tiyatro Atölyeleri yeni mezunlarını verdi. 12 oyuncunun sahne aldığı oyun, izleyenler tarafından büyük beğeniyle karşılandı. Gösterime onur konuğu olarak katılan ‘Panik Atak Mahir Atak’ oyununun yazarı Şerafettin Kaya, tiyatroya gönül veren oyunculara teşekkür etti.



Oyunda sahne alan ve tamamı amatör olan ve ilk kez sahneye çıkan oyuncular birbirinden komik karakterlere hayat verdi. Paris Théâtre de Gymnase salonunda sahnelenen eser, çağın hastalıklarından panik atak sahibi olan kişilerin durumunu irdeliyor. Oyun, panik atak rahatsızlığının nedenleri üzerine kurulmuş bir hikaye olsa da, günlük hayattaki takıntıları, sıkıntıları ve özgüvensiz insanların amaçsızlıklarını da sahneye taşıyor. Oyunda Mahir Atak karakteri ile birlikte, kendisini boşlukta hisseden, takıntılarından kurtulamayan, endişeli insanların iletişim problemleri de farklı bir boyutta ele alınıyor.



“Paris seyircisi Afife Jale seyircisini aratmadı”

Oyunu değerlendiren ‘Panik Atak Mahir Atak’ eserinin yazarı Şerafettin Kaya, oyuncuların performansını çok etkileyici bulduğunu ifade etti. Yazdığı oyunu genç oyuncuların, profesyonel oyunculardan daha iyi yansıttıklarını dile getiren Kaya, “Bu oyunu amatör oyuncular daha iyi oynuyor. Oyunun öyle bir özelliği var. Profesyonellik fazla gösterişli kalıyor. O yüzden bu oyunun amatörler için yazılmış olduğunu söyleyebilirim.” şeklinde konuştu. İzlerken seyircilerin tepkilerini de değerlendirme imkanı bulduğuna değinen Kaya, “Seyircinin verdiği tepkiler beni oldukça şaşırttı. Esprileri çok hızlı yakalayan ve yerinde gülen bir izleyici ile karşılaştım. Parisli tiyatro seyircisi Afife Jale seyircisini aratmadı.” ifadelerini kullandı.



“Kırık Türkçe, oyuna farklı bir tat verdi"

Oyunun yönetmeni Psikolog Dr. Lale Battal Mertel, gençler ile altı ayı aşan bir süredir çalıştıklarını vurgulayarak, emeklerinin karşılığını alkışlarla aldıklarını belirtti. Oyuncuların büyük bölümünün Fransa’da yetişen Türkiye kökenli gençler olduğunu ifade eden Mertel, “Provalarda endişe ile karşıladığımız bozuk Türkçeleri oyuna farklı bir tat kattı, hepsini candan kutluyorum. Bundan sonra da birlikte çok daha iyi oyunlar sahneye koyacağımıza inanıyorum.” dedi.



“Hedefimiz Tiyatro Okulu kurmak”

‘Panik Atak Mahir Atak’ın, eski oyunlara nazaran farklı bir yere oturduğunu belirten Paris Kültür Sanat Merkezi Direktörü, Ali İnan “Amacımız tiyatro atölyelerini okullaştırmak. Daha profesyonel bir yapı kurmak istiyoruz.” dedi. Oyunu Avrupa’nın bazı şehirlerinde göstermeyi planladıklarını aktaran İnan, “Hatta oyunumuzu İstanbul’da da sahneye koymayı arzu ediyoruz. Bu nedenle İstanbul Fransız Kültür Merkezi ile resmi yazışmaları başlatacağız.” dedi.



http://www.zamanfransa.com/haber/kultur-sanat/etkinlikler/kirik-turkce-oyuna-farkli-bir-tat-verdi.html

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder